Наверх

Редмондский камень

Архив
Время чтения: 3 минуты
1
Редмондский камень

Если каменные надписи и старинные фолианты не истлевают веками, то нынешние CD и DVD приходят в негодность за считанные месяцы. Как сохранить информацию?

Поистине, мы живем в "одноразовую" эпоху, и на компьютерных технологиях это обстоятельство сказывается больнее всего. Если каменные надписи и старинные фолианты не истлевают веками, то нынешние CD и DVD приходят в негодность за считанные месяцы. Трудно поспорить с археологами, считающими образцом хранилища данных Розеттский камень, спустя тысячелетия донесший бесценную информацию до исследователей Древнего Египта. Пожалуй, нашим Редмондский камень. ecm-journal.ruпотомкам повезет куда меньше: обнаружив средь руин нынешнего мегаполиса чудом сохранившийся обломок DVD, восстановить его содержимое будет не так-то просто.

И все же свет отнюдь не сошелся клином на оптических дисках - немало умов в лабораториях по всему свету ныне заняты поиском новых способов хранения данных, не уступающих по долговечности легендарной Розетте. Одну из первых скрипок в этом оркестре играет Microsoft, чья исследовательская группа недавно опубликовала заявку на патент под названием "Immortal information storage and access platform" ("Платформа для бессмертного хранения информации и доступа к ней"). Правда, о воплощении в жизнь этого документа говорить рано - заявка написана довольно туманным языком и скорее похожа на набросок фантастического рассказа, чем на инженерную спецификацию. Как видно, расторопные редмондцы поспешили застолбить за собой принципиальную идею, способную пригодиться в будущем.

Одним из ключевых моментов изобретатели считают отход в своем устройстве от движущихся и ломких деталей. При этом способ чтения данных с него не должен быть достоянием лишь нынешней цивилизации. По мнению редмондцев, ключиком к решению проблемы могут стать кодирующие информацию цепочки ДНК. В качестве альтернативы современным батареям и розеткам (кто знает, каким будет напряжение в сети через тысячу лет?) для получения энергии планируется использовать термальные либо электроиндукционные элементы. Входящая в комплект с устройством "инструкция по эксплуатации" должна работать по принципу "самораскрутки": перед тем как научить будущего читателя приемам обращения с аппаратом, она должна познакомить его с используемым языком и принципами действия мудреного гаджета. По идее, вводная глава такой книжки вполне может напоминать розеттские иероглифы либо "послание инопланетянам", отправленное на борту космической станции Voyager в далеком 1970 году.

Как видно, не зря один из застрельщиков нынешнего проекта Энди Уилсон (Andy Wilson) назвал свою затею "долгоиграющей" - по мнению ряда "борцов за информационное бессмертие", нынешний подход Microsoft оторван от реальности. В качестве куда более доступного "вечного хранилища" многие называют Интернет. Так, один из создателей протокола TCP/IP Боб Кан (Bob Kahn) еще семь лет назад выступил инициатором проекта Handle, предписывающего навечно присваивать каждому ресурсу в Сети уникальный адрес. Чей подход в конце концов победит, вероятно, скажут наши потомки, читающие жарким полднем XXII века нынешний номер "КТ" на фирменном "редмондском камне", в Сети или листая полустершиеся журнальные страницы.

Источник: Журнал "Компьютерра" №4 от 31 января 2007 года

Чтобы прочитать эту статью до конца,
или зарегистрируйтесь

Комментарии 1

Илья Клюкин 20 февраля 2007
Э... а при чем тут юмор, СЭД и где тут собств. творчество?....
Чтобы прокомментировать, или зарегистрируйтесь